Karen's Note
Romaji:
i'm loving you 2x i'm waiting for you 2x
Tic Tac hayaru kimochi osaete
jojo ni kimi no toko e mukatte
Hari wa tada seikaku ni toki no hizami
kimi wo omoeba shizen to sokudo mo ageteku
Tic Tac Tic Tac
ne kimi mo ima boku to onaji kimochi de
aeta nara terenaide
"aishiteru" tte tsutaeyou
Ne, kaisatsu no mae de boku ni te wo futta
ureshikute kakeyotte
omoikkiri gyutto daita
i'm loving you 2x i'm waiting for you 2x
Tic Tac machi wa oto wo wasurete
futari dake no ashioto hibiite
Sore wa tada fukisoku ni naritsuzukete
Kata wo yosereba shizen to bokura no haamonii
Tic Tac Tic Tac
Saa kimi to te wo tsunagi ie made arukou
kono mune no dokidoki wa
itsumademo naritomaranai
kimi to egaiteku shiawase na hibi
atatakaku yuruyaka na
merodii ni koe wo awase
koko de tachidomarazu furikaerazu
itsuka wa toki ga kite...
Machi wa Tic Tac to toki wo hizande
kono omoi eien ni kimi to koko de...
Saa kimi to ude kunde eki made arukou
kono mune no tokimeki wa
itsumademo wasurenai yo
Kimi to egaiteku shiawase na hibi
atatakaku yuruyaka na
melody ni uta wo nosete
Kimi mo mata boku to onaji kimochi de
aeta nara terenaide
"aishiteru" tte tsutaeyou
Translate Indonesia
mencoba menahan rasa ketidaksabaran
aku perlahan menuju tempatmu
jarum jam terus berdetik
memikirkanmu, secara alami aku berjalan lebih cepat
Tic Tac Tic Tac
hey jika kau sekarang memiliki perasaan yang sama denganku
jangan malu
nyatakanlah "I love you"
benar? di depan pintu tiket kau melambai padaku
dengan senang aku berlari ke arah mu
dan memegang tangan musepenuh jiwa
Tic Tac , kota kehilangan suara
hanya suara langkah kaki yang bergema
itu terus bergema
jika bahu kita semakin dekat , secara alami harmoni kita
Tic Tac Tic Tac
mari berjalan sampai rumah bergandengan tangan
jantung yang berdebar dalam dadaku
tidak mau berhenti
hari bahagian yang kulukis dengan mu
satukan suara kita di dalamnya
melody yang hangat dan lembut
suatu hari sampai waktunya tiba
ketika kita tidak mau berhenti dan tak mau melihat ke belakang
kota ini.. waktu berdetik menjauh
perasaan ini, selamanya disini denganmu
mari berjalan ke stasiun dengan lengan kita terkait
aku tidak akan pernah lupa
denyut di dalam dadaku
hari bahagia yang kulukis denganmu
Mari nyanyikasn bersama
melody hangat dan lembut
jika kau memiliki persaan yang sama denganku sekarang
jangan malu
nyatkanlah "I Love You"
Romaji:
i'm loving you 2x i'm waiting for you 2x
Tic Tac hayaru kimochi osaete
jojo ni kimi no toko e mukatte
Hari wa tada seikaku ni toki no hizami
kimi wo omoeba shizen to sokudo mo ageteku
Tic Tac Tic Tac
ne kimi mo ima boku to onaji kimochi de
aeta nara terenaide
"aishiteru" tte tsutaeyou
Ne, kaisatsu no mae de boku ni te wo futta
ureshikute kakeyotte
omoikkiri gyutto daita
i'm loving you 2x i'm waiting for you 2x
Tic Tac machi wa oto wo wasurete
futari dake no ashioto hibiite
Sore wa tada fukisoku ni naritsuzukete
Kata wo yosereba shizen to bokura no haamonii
Tic Tac Tic Tac
Saa kimi to te wo tsunagi ie made arukou
kono mune no dokidoki wa
itsumademo naritomaranai
kimi to egaiteku shiawase na hibi
atatakaku yuruyaka na
merodii ni koe wo awase
koko de tachidomarazu furikaerazu
itsuka wa toki ga kite...
Machi wa Tic Tac to toki wo hizande
kono omoi eien ni kimi to koko de...
Saa kimi to ude kunde eki made arukou
kono mune no tokimeki wa
itsumademo wasurenai yo
Kimi to egaiteku shiawase na hibi
atatakaku yuruyaka na
melody ni uta wo nosete
Kimi mo mata boku to onaji kimochi de
aeta nara terenaide
"aishiteru" tte tsutaeyou
Translate Indonesia
mencoba menahan rasa ketidaksabaran
aku perlahan menuju tempatmu
jarum jam terus berdetik
memikirkanmu, secara alami aku berjalan lebih cepat
Tic Tac Tic Tac
hey jika kau sekarang memiliki perasaan yang sama denganku
jangan malu
nyatakanlah "I love you"
benar? di depan pintu tiket kau melambai padaku
dengan senang aku berlari ke arah mu
dan memegang tangan musepenuh jiwa
Tic Tac , kota kehilangan suara
hanya suara langkah kaki yang bergema
itu terus bergema
jika bahu kita semakin dekat , secara alami harmoni kita
Tic Tac Tic Tac
mari berjalan sampai rumah bergandengan tangan
jantung yang berdebar dalam dadaku
tidak mau berhenti
hari bahagian yang kulukis dengan mu
satukan suara kita di dalamnya
melody yang hangat dan lembut
suatu hari sampai waktunya tiba
ketika kita tidak mau berhenti dan tak mau melihat ke belakang
kota ini.. waktu berdetik menjauh
perasaan ini, selamanya disini denganmu
mari berjalan ke stasiun dengan lengan kita terkait
aku tidak akan pernah lupa
denyut di dalam dadaku
hari bahagia yang kulukis denganmu
Mari nyanyikasn bersama
melody hangat dan lembut
jika kau memiliki persaan yang sama denganku sekarang
jangan malu
nyatkanlah "I Love You"