25/04/13

MASTER POST MY TRANSLATION

Karen's Note
I had done translating some magz. Of couse Johnny's jr only especially Iwahashi Genki. I'm being addicted with transalting altough my nihongo skill is weak. But i love to learning new language especially Japaneses )♡  

Indo Translation Wink up Oktober 2012 (Hagiya Keigo x Yasui Kentarou)
Indo Translation TV Live Februari 2013 - Jesse
Margareth Maret 2013 - Sato Shori Indo-Translation
Myojo April 2013 - Iwahashi Genki Indo Translation
Myojo April 2013 - Iwahashi Genki [Eng] Translation
Margareth Maret 2013 - Kikuchi Fuuma & Nakajima Kento -Indo Translation
POTATO - April 2013 Jesse x Hokuto Eng.Translation
Myojo May 2013 , Jinguji X Kishi X Reia X Genki cross talk English Translation
Popolo May 2013 - Iwahashi Genki Part English Translation
TV Zoom Vol 12 - Iwahashi Genki English & Bahasa Translation
Duet May 2013 , Jinguji X Genki cross talk English Translation
Wink Up December 2012 - Iwahashi Genki part [eng] translation
Popolo June 2013 - Iwahashi Genki [Eng] Translation


Note : this master post ahead to my journal, but you can find some translation in my blog too

Popolo June 2013 - Iwahashi Genki Translation [eng]

Karen's Note



Done with another translation, ^^ i have no rule, but please don't claimed as your work. and atleast drop  your comment bout this article translation.

and please re-link to this post if you re-post elsewhere , Enjoy... ( =①ω①=)/

[sentence in bracket with bold is my comment (●´艸`) ♫・*:.。. .。.:*・]


15/04/13

Sexy Zone- BAD BOYS Lyric [Kanji /Romaji/ English Translation ]

Karen's Note
i have been planed to make romaji for this song after watching shokura peformance , cool song anyway , but why So and Mari didn't join  to sing this song ><  . what Jhony planned for those two ? both of them look like merged with Sexy Boys than Sexy Zone it self. T__T *just ignored my grumbling
enjoy the lyric ..tell me if i did miss reading kanji or etc , enjoy ^^

ah.. the lyric based on SZ SC Peformance 10/04/2013

Kanji


BAD BOYS Wooow..
BAD BOYS Yeaaah...
YEAH
BAD BOYS ダイヤのようにかたいこの絆は
決して砕けない何度叩き割っても
昔誰かが言っていた信じれる仲間のために
罪だって分け合えよ Bad Boys ホンモノなれば
つまらない眼差しが誤解させることで
偽りじゃ生きれないと気づかせてくれた
BAD BOYS
Hey BAD BOYS どこまでも行こうか  
BAD BOYS  震えちゃいないさ
おまえが居れば怖いものなんてない
勝ち残ろうぜ 命燃やせ
BAD BOYS ハードなこの道
選び続けるのなら
最後に笑うために
魂をぶつけろ 強い思いでもっと
いつの時も受け止めようか
Wow それがそう 仲間ってもんさ
Hey Bad Boys 空き進め運命を
BAD BOYS 思うがままに
おまえが居ればもっと強くなる
Hey BAD BOYS どこまでも行こうか  
BAD BOYS  震えちゃいないさ
おまえが居れば怖いものなんてない

勝ち残ろうぜ 命燃やせ
BAD BOYS ハードなこの道
共に生き抜くために
BAD BOYS!!!


Romaji

BAD BOYS Wooow..
BAD BOYS Yeaaah...
YEAH
BAD BOYS Daiya no youni katai koto no kizuna wa
Kesshite kudakenai nando tataki watte mo
Mukashi dareka ga itte ita , shinjireru nakama no tame ni
Tsumi datte ,wakeaeyo , Bad Boys honmono nareba
Tsumaranai manazashi ga gokai sa seru koto de
Itsuwari ja iki renai to .. kizuka sete kureta
BAD BOYS!
Hey, Bad Boys dokomademo ikouka
BAD BOYS furuecha inai sa
Omae ga ireba kowai mono nante nai
Kachinokorouze , inochi moyase
BAD BOYS hādo na kono michi
Erabi tsuzukeru nonara
Saigo ni warau tame ni
Tamashio butsukero tsuyoi omoi de motto
Itsu no toki mo uketomeyou ka
Wow sore ga sou nakama tte mon sa
Hey Bad Boys aki susume unmei o
BAD BOYS omou ga mama ni
omae ga ireba motto tsuyokunaru
Hey, Bad Boys dokomademo ikouka
BAD BOYS furuecha inai sa
Omae ga ireba kowai mono nante nai
Kachinokorouze  inochi moyase
BAD BOYS hādo na kono michi
tomoni ikinuku tameni
BAD BOYS!!!

English Translation

Bad Boy's  as strong as diamond bond
Never can be broken even with smashed many times
believe what someone said in the past for fellow sake
sharing even sin , That’s the real Bad Boys
Boring gaze make understanding
Make realized, live isn’t to lied
BAD BOYS
Hey BAD BOYS  didn’t you can go anywhere
BAD BOYS  itsn’t shivering
If you don’t have any fear
Let’s burn lifo to next round
This is difficult hard way of BAD BOY to select
The last for making smile sake
run into the soul
more than you imagined
any time when you thinking to stop
that was message from fellow

Hey Bad Boys your fate is becoming free
BAD BOYS  if you thinking as you
You will be more stronger
Hey BAD BOYS  didn’t you can go anywhere
BAD BOYS  itsn’t shivering
If you don’t have any fear
Let’s burn lifo to next round
This is BAD BOY hard way
To survive together

BAD BOYS!!!

Note : i'm amateur for translating, and this is the first time i did translation for song. As you know translating song is so much different. So i can't guaranted 100% accurate ^^. I'm did it for my pleasure only 

Re-POST from my LJ ^^ , if you have LJ you can add my LJ
/*--- Spam Comments ----*/ p .spammer-detected {background-color: #ffffff;} textarea { background-color: #ff0000; width:98%; height:100px; overflow:auto; display:block; margin:10px auto; }