Karen's Note
Romaji
Sayonara ienai yume mitai na futari no jikan
Makkana TOWER ga ano kouen no BENCH kara mieru nda
Isshouni ireru kakowareta sekai ha
SNOW DOME mitai ni kireide hakanaku sugite ku
Sukidayo negai komete gyutto
Sono te nigiri kaeshita toki
Mafuyu no tsumetai yozora no moto
Hora yuki ga maiorite
Kitto sugu mata aitaku narukara
Boku wa sono negai komenagara
Irodzuku gin no keshiki ni mitoreta
Kimi no odeko ni yuki ni magire sotto kisushita
Wazuka ni furueta kuchibiru mimimoto ni kite
Sekai de boku shika kikoenai youna koe de tsutaete kureta
Ano hi mebaeta ai ga bokura futari
Kitto tsuyoku saseru yo nani ga atta to shite mo ne
Sukida yo tatoe hitorikiri no yoru mo
Sotto miageru fuyu no sora
Ano hi to onaji hoshi no kagayaki ga
Kimi no moto e tsurete ku
Hitomi wo tojite mitara hora zutto
Soba de kimi o kanji reta toki
Mafuyu no tsumetai yozora no moto
Ori hajimeta yami sou ni nai yuki kono koi
Futari de aruku fuyu no ashiato
hitorijanai tte me de mite wakaru
Sonna hitotsu hitotsu no tsumikasane ga
yokei ni tagai o hanarenaku saseru
Sukidayo negai komete gyutto
Sono te nigiri kaeshita toki
Mafuyu no tsumetai yozora no moto
Hora yuki ga maiorite
Kitto sugu mata aitaku naru kara
Boku wa sono negai komenagara
Irodzuku gin no keshiki ni mitoreta
Kimi no odeko ni yuki ni magire sotto kisushita
Indonesian's Translation
Aku tak bisa mengucapkan selamat tinggal
Waktu kita berdua bagaikan sebuah mimpi
Melihat menara yang gemerlap dari bangku taman
Bersama di tempat ini, dunia yang tertutup
Bagaikan kubah salju
Berlalu begitu cepat dengan indahnya
Aku mencintaimu
Dengan sepenuh hati
Ketika kugenggam tangan itu kembali
Dibawah dinginya langit malam pertengahan musim dingin
Memandangi salju yang turun
Segera,kuyakin kita akan bertemu lagi
Aku mengagumi pemandangan perak itu
Dengan lembut kucium keningmu yang tertutupi salju
Rasa dingin perlahan merayap ke bibir dan telingaku
Dunia hanya memberitahuku dalam sebuah bahasa yang tak bisa didengar
Cinta kita yang tecurahkan hari itu
Adalah cinta yang nyata tak peduli apapun yang terjadi
Aku mencintaimu
Meski aku sendiri sepanjang malam
Menengadah lembut pada langit musim dingin
Bintang yang sama bersinar hari itu
Yang kugunakan untuk merayumu
Kucoba pejamkan mata , melihat..
Waktu itu kurasakan kau berada di sampingku
Dibawah dinginya langit malam pertengahan musim dingin
Jejak –jejak kaki kita berjalan di musim dingin
Dengan matamu yang memberitahuku bahwa kau tak sendiri
Sebagaimana kita bersama
Jangan tinggalkan sesuatu di masa lampau
Aku mencintaimu
Dengan sepenuh hati
Ketika kugenggam tangan itu kembali
Dibawah dinginya langit malam pertengahan musim dingin
Memandangi salju yang turun
Segera,kuyakin kita akan bertemu lagi
Aku mengagumi pemandangan perak itu
Dengan lembut kucium keningmu yang tertutupi salju
© Romaji
© original English Translation by Yuki aozora@LJ
© Indonesian's translation by nakayama karen
PS : bahasa inggris dan Jepang saya pas2 an , so .. koreksi diperkenankan :)
Romaji
Sayonara ienai yume mitai na futari no jikan
Makkana TOWER ga ano kouen no BENCH kara mieru nda
Isshouni ireru kakowareta sekai ha
SNOW DOME mitai ni kireide hakanaku sugite ku
Sukidayo negai komete gyutto
Sono te nigiri kaeshita toki
Mafuyu no tsumetai yozora no moto
Hora yuki ga maiorite
Kitto sugu mata aitaku narukara
Boku wa sono negai komenagara
Irodzuku gin no keshiki ni mitoreta
Kimi no odeko ni yuki ni magire sotto kisushita
Wazuka ni furueta kuchibiru mimimoto ni kite
Sekai de boku shika kikoenai youna koe de tsutaete kureta
Ano hi mebaeta ai ga bokura futari
Kitto tsuyoku saseru yo nani ga atta to shite mo ne
Sukida yo tatoe hitorikiri no yoru mo
Sotto miageru fuyu no sora
Ano hi to onaji hoshi no kagayaki ga
Kimi no moto e tsurete ku
Hitomi wo tojite mitara hora zutto
Soba de kimi o kanji reta toki
Mafuyu no tsumetai yozora no moto
Ori hajimeta yami sou ni nai yuki kono koi
Futari de aruku fuyu no ashiato
hitorijanai tte me de mite wakaru
Sonna hitotsu hitotsu no tsumikasane ga
yokei ni tagai o hanarenaku saseru
Sukidayo negai komete gyutto
Sono te nigiri kaeshita toki
Mafuyu no tsumetai yozora no moto
Hora yuki ga maiorite
Kitto sugu mata aitaku naru kara
Boku wa sono negai komenagara
Irodzuku gin no keshiki ni mitoreta
Kimi no odeko ni yuki ni magire sotto kisushita
Indonesian's Translation
Aku tak bisa mengucapkan selamat tinggal
Waktu kita berdua bagaikan sebuah mimpi
Melihat menara yang gemerlap dari bangku taman
Bersama di tempat ini, dunia yang tertutup
Bagaikan kubah salju
Berlalu begitu cepat dengan indahnya
Aku mencintaimu
Dengan sepenuh hati
Ketika kugenggam tangan itu kembali
Dibawah dinginya langit malam pertengahan musim dingin
Memandangi salju yang turun
Segera,kuyakin kita akan bertemu lagi
Aku mengagumi pemandangan perak itu
Dengan lembut kucium keningmu yang tertutupi salju
Rasa dingin perlahan merayap ke bibir dan telingaku
Dunia hanya memberitahuku dalam sebuah bahasa yang tak bisa didengar
Cinta kita yang tecurahkan hari itu
Adalah cinta yang nyata tak peduli apapun yang terjadi
Aku mencintaimu
Meski aku sendiri sepanjang malam
Menengadah lembut pada langit musim dingin
Bintang yang sama bersinar hari itu
Yang kugunakan untuk merayumu
Kucoba pejamkan mata , melihat..
Waktu itu kurasakan kau berada di sampingku
Dibawah dinginya langit malam pertengahan musim dingin
Jejak –jejak kaki kita berjalan di musim dingin
Dengan matamu yang memberitahuku bahwa kau tak sendiri
Sebagaimana kita bersama
Jangan tinggalkan sesuatu di masa lampau
Aku mencintaimu
Dengan sepenuh hati
Ketika kugenggam tangan itu kembali
Dibawah dinginya langit malam pertengahan musim dingin
Memandangi salju yang turun
Segera,kuyakin kita akan bertemu lagi
Aku mengagumi pemandangan perak itu
Dengan lembut kucium keningmu yang tertutupi salju
© Romaji
© original English Translation by Yuki aozora@LJ
© Indonesian's translation by nakayama karen
PS : bahasa inggris dan Jepang saya pas2 an , so .. koreksi diperkenankan :)
ak boleh post di blog ku ???
BalasHapusdouzo .. ^^
HapusNice translation..
BalasHapusijin repost jg boleh? suka bgt lagu ini.. >.<
hai' douzo :)
Hapusizin pke buat sub.. *meski entah kapan mau bikinnya, hehe..
BalasHapusnanti klo jadi aku cantumin credit ko ^_^
ka mau nanya dong ,,kalau lagu ini pernah di bawain sama ryosuke di konser apa yah ? mohon jawabannya
BalasHapusmaaf, boleh bantu jawab?
Hapussetauku lagu ini cuma ada di CD solonya, belum pernah dinyanyiin secara Live sama Ryosuke, kalopun ada, aku juga pengen tau.. coz setauku lagu solo yg dinyanyiin Ryosuke di konser & tv2 itu paling Mystery Virgin sama Ai no Katamari, CMIIW..
oh gitu yah ...oke thanks jawabannya :)
Hapus